Sunday 15 March 2015

《控制》(Gone Girl) 以及電影版



首先,讓我給你一個完美的畫面:一杯冰凍的零度可樂、一塊巧克力蛋糕、Macbook Air 上發亮的蘋果標誌、下午茶時間,還有懷着晚上要吃咖哩的盼望。這就是我在鍵盤上敲打的情況,也是我對人生的期望:吃與寫。很抱歉我又失蹤了一陣子,我只管吃,沒有寫,希望在這一年裡我能夠達到吃與寫這個偉大且至高無上的人生目標。

書本先,還是電影先?出現的順序當然是先有書本,但我在問的是我看的順序。三、二、一,答案是先看電影。我這個電影迷(已經沒有勇氣再叫自己做電影少女)在預告片發佈時已經十分想看,主要是衝着Ben Affleck 和導演 David Fincher的原固,而且預告片也剪接得十分引人入勝,太太離奇失蹤,證據續漸指向好好先生,但男方天真無辜的臉容堅稱無罪。再看女主角,嗯,也挺亮眼的。直到看正片時,我才發現Ben Affleck 完全是花瓶角色,女主角Rosamund Pike 才是亮點。預告片所提到的內容也只是首半段的劇情,愈往後的情節,愈叫人牙癢癢。


小康才子Nick 和天之驕女Amy 在適婚年紀相識,一拍即合,很快就結婚了,在大城市過着富裕美滿的生活。兩年前,他們搬到Nick的老家重新開始,Amy 用自己信託基金的錢給Nick買了一家酒吧,自己則由雜誌的心理測驗專員退居成家庭主婦。五周年紀念的當天,Amy 如人間蒸發般消失了,留下小滴的血跡和客廳一地的玻璃碎,Nick 報警求助,大規模的搜索展開,義工中心、報料專線、新聞報導,Amy的美貌和背景和丈夫尋妻心切的舉動隨即引起了全國性的關注。警察找到Amy的日記,發現Nick曾經對妻子動武,還有廚房地上被抹走的血液,加上Nick被爆出與女學生外遇,所有的矛頭直指向這位好好先生。


 小說和劇本都是出自同一個人的手筆,這位功臣就是Gillian Flynn。坦白說,劇本寫得比小說好,內容緊湊得多,連Ben Affleck都提過他以為原著已經是整個故事,但一讀劇本才發現Gillian Flynn寫出了第三幕的戲。劇本突出了人物的性格,比書中的描述還要立體,也保留了故事裡面精采的部份。在書中,不太重要的場面在電影中被拍成重頭戲,視覺效果非凡。然而,我依然十分欣賞書中Amy冷靜機智、近乎漠不關心的自白,讀起來有如她在你耳邊說話,一字一字地告訴你她有多Amazingspoiler alert)!


 台灣中文版譯作《控制》,我認為譯得不錯。整個故事都是關於控制,Amy是個控制狂,她做所有的事情都有詳細的計劃,她是確定事情的每一步、每一個階段都在她的預算之內,在她的控制之內。她向舊情人Desi求助,因為她知道Desi會為她做任何事情,她以為她可以控制Desi,但卻發現他想反過來控制她。其實他們都是控制狂,誰也受不了誰的控制,結果只有一個人能夠獲勝。(未看過的人對不起,恐怕你完全不明白我在說甚麼)在書中,Amy經常強調「紀律」(Discipline),她是個非常有紀律的人,她認為做任何事都必須要有紀律才能做好。當她在小屋暫住時,她放鬆了,她放下應有的紀律和警覺性,於是便被陌生人乘虛而入。但當她去到Desi的大宅,先進的監控設備讓她穿上她的盔甲,她重拾那份「紀律」,令她最後成為大贏家。


 用一句說話來總結這個故事:又聰明又瘋狂的女人惹不得。










Can you imagine, finally showing your true self to your spouse, your soul mate, and having him not like you? So that's how the hating first began. I've thought about this a lot, and that's where it started, I think.

—— Gone Girl, Gillian Flynn





















No comments:

Post a Comment